باغ مخفی

گلچینی از ترجمه های منتشر شده من از سال ۱۳۸۰ تا به امروز در سایت ایران امروز و بعضی نشریات دیگر

باغ مخفی

گلچینی از ترجمه های منتشر شده من از سال ۱۳۸۰ تا به امروز در سایت ایران امروز و بعضی نشریات دیگر

زیبایی به مثابه دارو (۱)

بخش اول

برگردان علی محمد طباطبایی

 

 

 

هفته نامه ی اشپیگل با پروفسور ایرنوس آیبل ـ آیبسفلت محقق رفتار شناسی در باره ی

 منشأ و هدف هنر، مفهوم زیبایی در انسان و حیوان و عدم رواداری هنر

معاصر در برابر زیبایی به گفتگو نشسته است

 

 

 

ادامه مطلب ...

هراس های هنرمند

گفتگوی فرانکفورتر روندشاو با کورت وسترگارد

برگردان علی محمد طباطبایی

 

 

 

از زمانی که او پیامبراسلام را در حالی نقاشی کرد که بمبی در امامه خود دارد،

کاریکاتوریست دانمارکی پیوسته در معرض تهدید مرگ قرار داشته است. اسلام

گرایان در صدد قتل او برآمدند، اما پلیس نقشه ی آنها را خنثی کرد. این

 هنرمند 72 ساله اکنون تحت حفاظت سازمان امنیت دانمارک قرار

گرفته  است.  در مصاحبه با فرانکفورتر روندشاو وی در باره ی

مسائل روز در زندگی مخفی خود سخن می گوید

 

 

ادامه مطلب ...

افسانه ی پیشوا (۳)

                       هیتلر چگونه حمایت مردم آلمان را به دست آورد؟

یان کرشاو

بخش سوم

برگردان علی محمد طباطبایی

 

 

 

هنگامی که هیتلر در 1933 صدراعظم آلمان گردید، بسیاری از مردم این کشور

به نظر تردید به او می نگریستند. لیکن تبلیغات « پیشوا » و موفقیت های

نظامی به زودی او را تبدیل به یک بت کردند و مجیز گویی از او به

فاجعه ی رایش سوم کمک بسیار نمود

 

 

ادامه مطلب ...

ما به سرعت به سوی یک ورطه در حال حرکت هستیم (۳)

بخش سوم و پایانی

برگردان علی ممحمد طباطبایی

 

 

گفتگوی اشپیگل آن لاین (سپتامبر 2007) با رئیس آژانس انرژی اتمی محمد البرادعی

در باره ی   آخرین فرصت ایران برای متقاعد ساختن جهان از صلح آمیز بودن برنامه ی هسته ی

خود و مشکلاتی که او با دولت ایالات متحده دارد و هراس او از این که

بالاخره  سلاح های هسته ای به دست

تروریست ها بیفتند

 

  

 

ادامه مطلب ...

هویت من همواره حاضر است

مصاحبه ی اشپیگل آن لاین با نویسنده ی ترک دیلک گونگور

برگردان علی محمد طباطبایی

 

 

اشپیگل آن لاین با دیلک گونگور، نویسنده آلمانی ـ ترک در باره ی ملیت سخن

 می گوید. از نظر او مضحک است که انسان را به عنوان نمونه ای از

 یک خارجی در نظر گیرند که به خوبی در

 جامعه غربی تلفیق شده است

  

ادامه مطلب ...

چرا آنچه را که من می بینم نمی نویسید؟

برگردان علی محمد طباطبایی

 

 

توبیاس گولتس از برلینر سایتونگ با روزنامه نگار روسی گریگوری پاسکو در باره ی

 جای خالی آزادی بیان در حکومت پوتین گفتگو می کند

 

 

ادامه مطلب ...

زمان از هم فروپاشیده (۳)

سلطه ی غرب، ترور اسلامی و قدرت تخیل اعراب

صادق جلال العظم

بخش سوم و پایانی

برگردان علی محمد طباطبایی

 

 

 

 صادق اعظم واکنش ها به 11 سپتامبر در جهان عرب را مورد بررسی قرار داده و آنها

را در مخالفت با نقطه نظرات ساموئل هانتینگتون می بیند. او اشاره می کند که جهان

 عرب به دشواری می تواند  با جهان غرب « برخورد » کند و آنهم فقط به علت

 تفاوت های بسیار در قدرت این دو. او همچنین دلایل این « برخورد » را

 مورد پرسش قرار می دهد و مواردی مانند سیاست و منافع حیاتی

را به عنوان قدرتمندترین کاتالیزور در مقایسه با

آرمان های صرفاً معنوی

می داند

 

ادامه مطلب ...

ما به سرعت به سوی یک ورطه در حال حرکت هستیم (۲)

بخش دوم

برگردان علی ممحمد طباطبایی

 

 

 

گفتگوی اشپیگل آن لاین (سپتامبر 2007) با رئیس آژانس انرژی اتمی محمد البرادعی

در باره ی   آخرین فرصت ایران برای متقاعد ساختن جهان از صلح آمیز بودن برنامه ی

 هسته ی  خود و مشکلاتی که او با دولت ایالات متحده دارد و هراس او از

این  که بالاخره سلاح های هسته ای به دست

 تروریست ها بیفتند

 

  

 

 

ادامه مطلب ...