سبک والا: نقاشی انگلیسی
بخش دوم

102 در 6/127 سانتیمتر. گالری هنر در دانشگاه ییل.
ادامه مطلب ...
گفتگوی منتشر نشده ای با نویسنده و نمایشنامه نویس مشهور فریدریش دورنمات
فریدریش دورنمات از بهار پراگ می گوید

ـ آقای دورنمات، شما در 1968 بر ضد اشغال چکسلواکی توسط پیمان ورشو اعتراض کردید.
دورنمات ـ بله، و دو روز پس از آن گردهمایی یک پروفسور ادبیات از شهر کیف پیش من آمد و گفت که مهم نیست من بر ضد اتحاد شوروی چه می گویم اما هروقت به شوروی بروم مورد استقبال واقع خواهم شد. پاسخ من این بود که در این صورت به آنجا نخواهم رفت و هرگز هم نرفتم.
واسلاو هاول
برگردان علی محمد طباطبایی

من به خوبی مخمصه ی تا اندازه ای مضحک، کمی بامزه و تا حدی ناراحت کننده ای را به خاطر می آورم که طی جنگ سرد دیپلومات های غربی در پراگ با آن مواجه بودند. آنها به طور دائم در برابر این مسئله ی بغرنج قرار می گرفتند که آیا می بایست امضا کنندگان منشور 77، فعالین حقوق بشری، منتقدین رژیم کمونیستی، سیاستمداران از کار برکنار شده یا حتی نویسندگان، محققین و روزنامه نگارانی که از فعالیت آنها جلوگیری شده بود را به مراسم رسمی در سفارت خانه های خود دعوت کنند ـ مردمی که معمولاً دیپلومات ها با آنها دوستی و آشنایی داشتند.
اکونومیست
بخش دوم و پایانی
برگردان علی محمد طباطبایی

عصر انسان های شکارچی ـ گردآوری کننده خوراک آن باغ عدن اجتماعی و
زیست محیطی نبود که بعضی ها تصورمی کنند
من عنوان این بخش را کمی تغییر دادم تا بتوانم بعد از این بخش های بیشتری از کارهای هنری ام را به نمایش بگذارم و صرفاً به طراحی های قدیمی محدود نماند.
طراحی امروز کاری تخیلی است که از به هم چسباندن چند تصویر ذهنی از تخت جمشید درست شده است. من در آن زمان فقط 19 سال سن داشتم و تصور می کنم که این اثر برای یک جوان 19 ساله که دوره ای در هنرهای تجسمی ندیده باید کاری بسیار قوی باشد و به اطرافیان خود نشان دهد که او از استعداد زیادی در هنرهای تجسمی برخوردار است. متاسفانه در آن زمان در ایران اهمیت زیادی برای هنرهای تجسمی قائل نبودند و تصور بر این بود که از راه هنر نمی توان نان خود که البته سخن درستی بود. لیکن مگر انسان چند جور استعداد دارد؟ تا نظر دوستان چه باشد.
(برای دیدن تصویر بزرگتر روی تصویر بالا کلیک کنید)
روکو بوتیگلیونه
برگردان علی محمد طباطبایی

ماجرای ردکردن انتصاب من به عنوان عضوی از کمیسیون اروپا در پائیز گذشته را دیگر همه می دانند. پس از آن که من از طرف دولت ایتالیا برای آن کمیسیون پیشنهاد شدم، به علت بعضی اشاره های ادعایی همجنس هراسانه (هوموفوبیک) که گفته می شد من در برابر کمیته ی پارلمان اروپا در خصوص آزادی های مدنی، عدالت و امور خصوصی بیان کرده ام مجبور به کناره گیری شدم. اکنون که آن سر و صداها دیگر خوابیده و آب ها از آسیاب افتاده و کمیسیون جدیدی هم انتخاب شده است، وقت آن فرا رسیده که ببینیم از این قضیه چه درسی می توان آموخت.
بخش اول
اکونومیست
برگردان علی محمد طباطبایی
عصر انسان های شکارچی ـ گردآوری کننده خوراک آن باغ عدن اجتماعی و
زیست محیطی نبود که بعضی ها تصورمی کنند